« En ce qui ne s'oppose pas avec notre saint évangile, qui est notre constitution… » En 1988, alors que la première Intifada bat son plein, les habitants de Taybeh sont en situation d’autonomie de fait sous l’occupation militaire israélienne. Afin de gérer la vie publique du village, la communauté taybaouie édicte un code d’honneur qui est en quelque sorte la constitution autonome de la commune de Taybeh.

Code d'honneur de Taybeh

Introduction:

L'amour et l'appartenance à la patrie partent d'un point central qui s'élargit en forme de cercle. La personne aime sa famille directe, puis sa famille étendue, puis son village, et finalement sa patrie. C'est ainsi que la personne cherche une patrie développée culturellement, forte économiquement, et solide socialement. Raison pour laquelle cette personne doit être préparée pour faire le premier pas de ce chemin a partir de son village, cherchant son développement et son bien être, chacun dans sa position, formant les fondements de la patrie. C'est a partir du fait que notre village de Taybeh fait partie de cette patrie, et en incarnation de la conscience de ses aspirations, les fils de Taybeh se sont levés pour être parmi les premiers bâtisseurs de la gloire et la fierté de notre patrie la Palestine.

Notre village, Taybeh, a ses racines dans la profondeur de l'histoire la plus authentique. Également elle a ses gloires du passé, ses traditions et ses coutumes. Nous avons le droit d'être fiers de ses traditions et coutumes. Cependant, les époques passent et les temps changent. Ce qui était bon il y a un siècle ne l'est pas aujourd'hui, et ce qui représentait la solidarité et la coopération entre les gens dans le passé, ne l’est peut être plus, ou bien il y a d'autres formes qui sont plus en concordance avec nos conditions. C'est pour ce la que nous avons jugé nécessaire de rédiger un code pour réévaluer certaines traditions et coutumes de forme civilisée. Un code qui puisse répondre aux besoins de notre époque, organiser la vie économique et sociale des habitants du village, et propager la conscience, la culture, la charité, et la coopération entre les habitants, dans le but d'atteindre la décision du destin et des affaires du village par ses propres fils. Ainsi ils pourront marcher avec confiance vers la construction de la gloire, de la fierté, et de la dignité.

Pour atteindre ces buts, il faut des principes et des règles solides et authentiques.

Les buts du code:

1. Consacrer et fortifier tout ce qui est bon et authentique dans nos traditions et nos coutumes, et rejeter et supprimer ce qu'il y a de mauvais et de faux.

2. Créer des conditions égalitaires qui conviennent aux différents niveaux de vie, afin de traverser des étapes sociales indispensables.

3. Encourager les jeunes à profiter de leurs énergies pour réactiver les différentes associations et institutions dans les villages et améliorer leurs niveaux d'action.

4. Corriger la relation entre la personne et sa terre, et renforcer le lien et l'attachement avec elle.

5. Susciter l'esprit de partage et de solidarité avec les moins favorisés dans notre village.

Principes généraux:

1er: Les règles accordées dans ce code seront appliquées à tous les événements ayant lieu à Taybeh. Le code entrera en vigueur après la consultation générale des habitants de Taybeh, et l'obtention d'une majorité en sa faveur.

2e: Ce code sera considéré, après d'être approuvé, un document obligatoire pour tous les habitants de Taybeh, ainsi que pour les institutions et associations du village.

Matière 1: Sur les organisations civiles:

Il existe à Taybeh un potentiel énorme des énergies jeunes sans être rendues utiles. Également, les différentes organisations civiles ont besoin de ces énergies pour répondre aux besoins du village et des habitants. Dans le but de faire revivre nos organisations il est indispensable que les jeunes prennent leur rôle dans l'action et le travail que ces institutions mènent en services de Taybeh.

Chaque jeune devra s'engager activement dans une des organisations présentes à Taybeh, et contribuer à la faire revivre, l'animer, et préserver sa continuité.

Matiere2: La création du comité de coordination:

La coordination est une condition indispensable pour que tout effort donne des bons fruits. C'est ainsi que les différentes organisations civiles de Taybeh devront créer un comité de coordination entre elles. Ce comité sera composé d'un représentant de chacune des organisations civiles de Taybeh. Le comité devra guider l'effort de l'ensemble des organisations de manière collective et efficace, dans le service du bien commun.

Matière 3: La réconciliation:

Dans la situation actuellement vécue nous faisons face à divers problèmes et discordes entre des habitants de notre village. C'est pour cela qu'il est extrêmement nécessaire de renforcer les éléments positifs et authentiques de notre culture, compter sur la sagesse de nos anciens et l'énergie de nos jeunes pour agir comme un seul corps face aux problèmes et discordes. Nos affaires doivent rester en nos mains, et nos problèmes doivent être résolus par nous-mêmes, par les valeurs du pardon, la charité, et la dignité qui ont caractérisés les habitants de notre village depuis toujours.

Pour résoudre les discordes entre des habitants de Taybeh, nous devrons tous faire face unis aux discordes, dans le but de rendre justice aux agressés et paix aux disputes dans l'intérieur de notre village, pour que la solution soit purement taybaouie.

Matière 4: Les occasions sociales:

1er: Les occasions de joie:

Certaines formes et modes sociales sont devenues couteuses et non désirées. La solidarité sociale doit être véritable dans le fond, et non pas dans les manifestations et les expressions démonstratives. C'est pour cela, et pour la préservation de l'identité authentique de Taybeh, ainsi que pour aider nos jeunes à se stabiliser, et semer dans chaque coin de notre village des nouvelles générations, il est nécessaire d'adopter les facilitations suivantes, au service de tous les nobles objectifs

A: Les mariages:

1. La première étape du mariage: Les fiançailles:

Les fiançailles auront lieu ensemble avec la pétition de main. L'aspect religieux devra couvrir la cérémonie. La dot, à part les deux anneaux des fiancés, sera réduite à une montre, une croix, une paire de boucles d'oreilles, et un anneau. Cette dot sera suffisante pour les deux étapes du mariage. Il est nécessaire que les dépenses soient symboliques, les expressions d'hospitalité aux invités réduites au nécessaire, et la fête réduite a l'espace de la famille.

2. La deuxième étape du mariage: l'invitation, la veille, le dîner du marié, le repas du mariage, et le "frad" (la réception des mariés dans la famille après la lune de miel):

a. Chaque famille étendue sera invitée à travers une carte d'invitation. Les cartes d'invitations individuelles et les cadeaux d'invitation seront supprimés.

b. La "sahjeh" (la célébration par les chants traditionnels du mariage) et le "dabkeh" (la danse folklorique) ainsi que les différentes formes du folklore seront célébrées dans nos fêtes de mariage. Éloignons-nous de tout ce qui est étranger à notre culture.

c. Chacun et chacune de nous a intérêt à préserver les bonnes et belles habitudes de notre héritage festif. Raison pour laquelle le dîner du marié sera préservé, comme signe de partage de la joie.

d. Le repas du mariage connu dans les villages sera préservé. Un repas simple après la cérémonie. La récente habitude d'organiser une fête de réception sera supprimée. Il est préférable de présenter le cadeau au marié sous forme d'argent en espèce plutôt que des objets précis. C'est une aide plus utile, et une contribution plus efficace à la construction du nouveau foyer.

e. Le "frad" sera réduit aux familles des mariés seulement.

B: Les baptêmes et les confirmations:

Le baptême et la confirmation sont des saints sacrements. Il est alors nécessaire de sauvegarder leur sainteté. Cela sera fait à travers la préservation des aspects religieux, et l'évitement des aspects couteux et non désirés dans notre société, comme les célébrations exagérées et les fêtes démonstratives qui i des dépenses qui ne sont pas nécessaires.

Il est bon que les jours de Taybeh soient pleins de joie et de bonheur. Mais cela ne veut pas dire qu'il faut transformer Taybeh en un champ de concurrence d'arrogance et de faux prestige, a travers les dépenses qui ne sont pas nécessaires, qui sont contradictoires a notre réalité économique et sociale. Le meilleur, véritablement, est ce qui rend service à notre village, et ce qui rend service a la patrie. Économiser au niveau individuel, est économiser pour le village, et cela rentre dans l'économie de la patrie. Soyons alors Taybaouis autant que Taybeh nous a donné son amour, et soyons Palestiniens autant que nous aimons la Palestine.

2e: Les occasions de tristesse:

Il est sûr que chaque individu dans notre village sent une profonde douleur pour la perte d'un proche ou d'un cher. Les seuls consolateurs dans ce cas sont les paroles du Seigneur Jésus-Christ: "Qui croit en moi, même s'il meurt, vivra". Néanmoins, nos traditions sont importantes, raison pour laquelle nous assurons sur les points suivants:

1. Les habitudes accompagnants l'enterrement, qui consistent en : le dîner, les condoléances dans la maison, la messe "jinaz" des troisièmes et neuvièmes jours, ainsi que le repas accompagnant le jinaz, seront préservées.

2. La mémoire des quarante jours, des six mois et de l'année seront réduites a la cérémonie religieuse –le jinaz- et les condoléances seront données devant les églises et non pas dans les maisons.

3e: Les tragédies:

Afin de renforcer les liens de fraternité, et pour assurer que le sang de Taybeh est un seul, et que ses habitants sont une famille, il est important dans le cas d'une tragédie qui touche un habitant du village, que tous les habitants soient de son côté en le soutenant moralement et matériellement. Cela s'applique aux cas de tragédies causées par des actions qui arrivent au niveau du sang, par des accidents, ou par la loi de la nature.

L'estimation de la gravité de l'événement est faite par l'opinion des habitants du village. Dans le cas d'une tragédie conséquence d'une discorde, le soutien matériel sera donné a la personne touchée seulement si l'autre côté du problème est d'en-dehors du village. La description précédente n'inclue pas les cas où les problèmes sont causés par les actions non-contrôlées des irresponsables parmi les fils de Taybeh. Le recrutement du soutien matériel sera fait de la façon suivante:

1. La mission de recrutement de l’aide est donnée au comité de coordination des organisations civiles de Taybeh, avec l'aide des volontaires du village. Au comité sera donnée la liberté d'action nécessaire pour accomplir sa mission.

2. La collection des aides et des donations, sera dans le but d'arriver seulement au montant nécessaire.

3. Dans le cas d'avoir collecté plus du montant prévu, ou de ne pas avoir dû utiliser l'intégralité du montant, le comité devra annoncer publiquement le montant restant de plus, qui devra être réservé pour un projet de développement dans le village.

Matière 5: L'unification des fêtes religieuses:

En ce qui ne s'oppose pas avec notre saint évangile, qui est notre constitution, en ce qui ne s'oppose pas avec les systèmes de nos églises, et puisque c'est une demande de la communauté chrétienne en général, et suivant les premiers pas donnés par nos frères chrétiens dans plusieurs localités, la célébration des fêtes religieuses sera unifiée au niveau social, de la manière suivante:

Les fidèles de toutes les églises fêteront la Naissance du Christ selon le calendrier occidental. Également, les fidèles de toutes les églises fêteront la Résurrection du Seigneur selon le calendrier oriental. Nous espérons que ce modeste geste soit un pas sur le chemin vers l'union de nos églises. Nous prions pour que la pluie spirituelle tombe sur les chefs de nos églises pour atteindre cette union.

Matière 6: Les terres agricoles:

La terre est le symbole de notre existence et de notre identité. Elle a été irriguée par le sang de nos martyrs et la sueur de nos ancêtres. Par les bras de nos pères elle a été sauvegardée, maintenue, défendue. C'est pour cela que nous donnons une parole d'honneur a travers ce code d'honneur, une promesse a la terre avant qu’aux hommes, de la sauvegarder dans nos yeux, la maintenir, la défendre et la irriguer de notre sang. A suivre, les pas pratiques pour accomplir cette promesse:

1. Toute personne devra s'occuper personnellement, du service de sa terre, en particulier de ses oliviers, pour que notre souveraineté sur nos terres reste entière.

2. Le contrat de travail de la terre connu sous le nom de "Al Qisam" sera réduit et limité au travail de la récolte des fruits, pour la saison de la récolte seulement, et sous la condition que la part du récolteur soit limitée au tiers de la production.

3. Les propriétaires des terres émigrés, devront donner la charge de leur terre aux familiers, ou a des habitants du village, suivants les conditions respectives.

4. Le conseil municipal sera responsable, en collaboration avec ceux de l'intérêt direct, et avec les habitants du village en général, de ne permettre de cultiver aucune terre sans la connaissance de ses propriétaires.

5. L'association agricole sera responsable, aussi bien que toute association agissante sur le domaine de l'agriculture, de surveiller et protéger les terres agricoles et les oliviers du village, en coordination avec les propriétaires.

6. Les institutions d'éducation dans le village, devront donner aux élèves l'opportunité de collaborer dans la récolte des oliviers avec leurs familles, à condition que cette période d'étude soit rattrapée dans les vacances d'été ou autres vacances.

Matière 7: La culture:

La culture est un domaine très grand. Il y a la culture collective et la culture particulière. Il est important, pour développer les deux, d'élever nos connaissances, développer nos bibliothèques en les enrichissant avec tout ce qui est productif, encourageant nos enfants d'accéder aux livres, pour développer la culture de chacun, dans le sens du service du bien commun. Pour que la culture et la connaissance soient une torche qui allume notre chemin dans l'obscurité, il est nécessaire de nous engager à accomplir le suivant:

1. Pour sauvegarder l'histoire de Taybeh, nous sommes tous invités à contribuer à la production d'un livret sur l'histoire de Taybeh.

2. Les conférences intellectuelles et scientifiques seront organisées continuellement et efficacement, aussi bien que les cours et les entraînements, et chacun devra contribuer dans son domaine de spécialisation.

3. La revue "La Voix de Taybeh" sera publiée chaque année, au nom de chaque Taybaoui habitant à Taybeh.

Matière 8: La santé:

Ce code invite à former un comité de santé à Taybeh, composé des spécialistes (médecins, infirmières) et toute personne en relation avec le domaine de la santé, pour accomplir les tâches suivantes:

1. Élever la conscience publique sur le sujet de la santé.

2. Coopérer avec le conseil municipal et les autres organisations pour résoudre les problèmes de santé publiques, tels que les ordures et la propreté publiques.

3. Préparer un centre médical a Taybeh, rendant service à journée entière, contenant l'équipe médicale nécessaire, service de secours d'urgence, et un laboratoire médical.

Matière 9: Le logement:

Les difficultés de la vie sont devenues nombreuses, elles nous empêchent de respirer, nous et nos enfants. Elles obligent chaque personne à se sentir étrangère dans sa propre patrie. La meilleure façon de faire face à ces difficultés est la coopération et l'entre-aide sociale. Il est nécessaire de trouver les solutions acceptées et satisfaisantes pour faire revivre notre village, et l'allumer avec des jeunes aspirants à se réaliser sur le sol de Taybeh. Pour cela, nous devrons nous engager aux règles suivantes:

1. Chaque propriétaire de maison non utilisée ou abandonnée, qu'il soit habitant au village ou émigré, devra louer sa maison à une famille en besoin, en échange d'un payement raisonnable, concordant avec notre réalité économique.

2. Le locataire de la maison, devra payer son loyer, selon les coutumes connues.

La réforme du code d'honneur

A: Le comité de coordination des organisations civiles pourra convoquer les habitants du village a une réunion générale, dans l'objectif d'introduire une réforme au code d'honneur, en annulant ou ajoutant des passages.

B: Aucune réforme à ce code ne sera possible, qu'après l'obtention de la majorité absolue des habitants du village.

Clôture

Ce code est le fruit de longs efforts sans arrêt, qui expriment les sentiments sincères des habitants de notre village en général. Il est donc une constitution qui organise la vie sociale et économique des habitants, dans le but de réaliser le bien commun, et pour élever la position de notre village.

Pour atteindre nos buts et nos aspirations, le respect des règles de ce code, et l’engagement à les appliquer, sont un devoir moral, et une promesse d'honneur, pour que Taybeh demeure une forteresse de civilisation.

1988