Derniers loups
La nuit. Dans les rues, dans les parcs
Ils manifestent tous les quatre.
Europe, Europe, nous portons
Une épée énorme pour toi.
Sur des lits encore défaits
Tu forniques, vieille Sodome,
Abattus Goethe et Beethoven,
La cathédrale de Cologne.
Les cieux lointains deviennent gris
Et nous devenons gris nous-même,
Nous les derniers loups dont les cris
Montent des ruines d'un système.
Moshe Kulbak (1896-1940), Childe-Harold de Disné (1933) in Anthologie de la poésie yiddish, traductions de Charles Dobzynski, poésie Gallimard.